ハワイ レインボーキッズ プロジェクト <プロジェクト概要>
| こどもたちへの旅支度支援は引き続き受け付けております | |
| ハワイ・レインボーキッズ・プロジェクト開催要項 | |
ハワイ日米協会PRESENTS
ハワイの有志の方(※)が集まり、先の東日本大震災で被災した子どもたちならびに、東京電力福島第一原子力発電所の事故の影響で避難している子どもたちに対し、「こころの支援」をしたいという考えから、この企画はスタートしました。 |
|
| こどもたちの旅に不可欠な旅行グッズをはじめ、Tシャツに代表される衣類など、第一回目より様々なご支援を戴きありがとうございます。
スーツケースなど、何度も利用させていただけるものは、こどもたちが代々使わせていただいています。 新たにご支援いただける旅行グッズがありましたら、ぜひ事務局にご一報ください。 個人、団体問いません。よろしくお願い致します。 |
事務局報告
| エド・ホーキンス会長が来仙 | 2011/07/02 ハワイ日米協会のエド・ホーキンス会長が来仙。「ハワイ レインボーキッズ プロジェクト」の被災地の中学生20名ご招待目録贈呈式が行われました。一般社団法人みやぎびっきの会代表理事さとう宗幸が出席し、目録を拝受致しました。![]() 2011/6/18 被災地の中学生を対象としたハワイへの研修旅行。2011/6/18到着分を持って応募を締め切りました。 さとう宗幸理事長を中心として慎重に選考させて頂きました。 研修に行って頂く20人の中学生の皆さんには、順次事務局よりご連絡差し上げています。 「ハワイ レインボーキッズ プロジェクト」は、ハワイの「RAINBOW FOR JAPAN KIDS 実行委員会」とみやぎびっきの会が連携して行う、東日本大震災支援プログラムです。 ※RAINBOW FOR JAPAN KIDS 実行委員会 日米協会、日本航空、ファースト・ハワイアン・バンクを中心に組織された在ハワイの支援団体です。 |
|||||||||||
| ハワイ レインボーキッズ プロジェクト こどもたちの 旅支度支援 |
被災地から参加するこどもたちのためにたくさんの皆様からご支援頂いています。ありがとうございます! 協力して下さった皆様のご紹介を順次させて頂きます。(50音順)
|

みやぎびっきの会は、今回の震災で被災された地域の中学生の皆さんを対象にした米国ハワイへの海外研修の旅 「ハワイ レインボーキッズ プロジェクト」 を企画し、ハワイの 「RAINBOW FOR JAPAN KIDS 実行委員会」 と連携し、東日本大震災被災地支援プログラムを開催致します。
今ある復旧復興支援と同時に「こどもたちへの心の支援」をしていくことこそが自分たち、みやぎびっきの会の役割と考えます。
未来を担うこどもたちのために、自然豊かな癒しの島、音楽や文化に満ちあふれる島、「ハワイ」に招待しようという主旨のもと、被災地域の中学生の皆さんを中心として参加者を募集して参ります。
今回のプログラムは、恵まれた大自然、世界遺産、歴史、産業、音楽や文化に触れ、ハワイのこどもたちと国際交流してもらうことで、参加される皆さんに広い世界に目を向け、夢や希望を持ち、未来に向かって力強く歩いてもらいたいと考えた、「心のケア」を取り入れた体験学習旅行です。
※RAINBOW FOR JAPAN KIDS 実行委員会 ・・・ 日米協会、日本航空、ファースト・ハワイアン・バンクを中心に組織された在ハワイの支援団体です。
東日本大震災で今、復旧復興支援が進む中
今だからこそ 同時に考えていきたい「心の支援」
それは6年間、地元に恩返しをと
故郷、宮城でチャリティーコンサートを重ねてきた『みやぎびっきの会』が
被災した こどもたちに少しでも未来へ夢や希望をもって
歩いてもらいたいと考えた支援です。
みやぎびっきの会は全力で被災地のこどもたちの心を守ります。
びっきこども基金では、できるだけダイレクトに無駄なく、本当に必要とするこどもたちへ、を心がけながら、施設や学校に向けて直接支援を開始しました。
それと同時に私たちは、傷ついた被災地のこどもたちの心の支援をすることも、自分たちの役割だと思っています。
みやぎびっきの会は、音楽や文化芸術のネットワークを通じて、私たちにできる心の支援「ハワイ レインボーキッズ プロジェクト」を始動することをお伝えします。
ハワイ・レインボー・キッズ・プロジェクトに関して
(現地名:Rainbow For Japan Kids Project)
(現地名:Rainbow For Japan Kids Project)
ハワイの有志の方々が、3月11日の東日本大震災で被災したこどもたち及び、東京電力福島第一原子力発電所の事故の影響で避難を強いられているこどもたちに対し、「こころの支援」をしたいという考えからこの企画がスタートしました。
ハワイでは、ハワイ日米協会を中心とし、日本航空、ファーストハワイアン銀行、スタジオ・リム(現地でラジオ番組等を放送しているメディア会社)の方々によって、Rainbow For Japan Kids実行委員会が立ち上がり、このプロジェクトや旅行に関して企画・運営されております。
この実行委員会が、日本のこどもたちを招待するにあたり、協力してくれる団体を探していたところ、みやぎびっきの会メンバーである、かの香織さんとスタジオ・リムの徳重玲子さんが古くからのご友人であったことをきっかけに、みやぎびっきの会はプロジェクト・パートナーとして、日本側でのこどもたちの選出や旅行に参加するにあたってのケアを担当することになりました。
未来を担うこどもたちを自然豊かな癒しの島、優しい心溢れるアロハの島である、ハワイに招待し、自然や文化などに触れ、ハワイのこどもたちと交流することで、夢や希望を持ち、世界に向けて、未来へ向かって力強く歩んでもらいたいという願いを込めての企画となります。みやぎびっきの会もこの考えに賛同してこの企画のお手伝いをしているわけです。
また、この被災地のこどもたちを、無料招待して行う体験学習旅行に関するすべての費用は、ハワイ日米協会が募金活動をして集められた基金から捻出されております。
さらに、ハワイ現地の様々な企業の方々のご厚意・ご協力によっても、この旅行は支えられております。
ハワイ・レインボー・キッズ・プロジェクトとは、基本的に年3回、夏、冬、春に被災地の中学生を20人招待し、8泊10日間の体験学習旅行を行うものです。2011年夏から第1回がスタートしておりますが、回を重ねるごとにプログラム内容もより良いものとなっていくように、実行委員会やみやぎびっきの会も考えております。
また、改善に伴い今後プロジェクトの内容に変更が発生することもございます。
感謝の言葉
過日、ハワイでご支援下さる皆様に向けて、みやぎびっきの会からお送りした感謝の言葉をご紹介致します。

私達「みやぎびっきの会」はこれまでチャリティーコンサートを通して、こどもたちの夢を更に育むべく活動してまいりました。そしてこのたびの東日本大震災・大津波の惨禍に胸を痛め涙し、様々な形で犠牲になったこどもたちに特化するべく、震災後即刻「びっきこども基金」を立ち上げました。直後から全国から多くの義捐金が寄せられ、既に幾多に亘り運用させていただいております。その後「一般社団法人みやぎびっきの会」として法人化、更なる活動強化に努めております。
その法人も歩き始めて間もない中、ハワイ日米協会・JAL・ファーストハワイバンク、スタジオリムを中心とした「RAINBOW FOR JAPAN KIDS」様の多大なる協力により、被災したこどもたち(中学生)20名のハワイ文化などの体験旅行を共同イベントとして、本年、2011年7月に実現することが出来ますことは、これからの私達の活動に大きな力を与えてくれるものと確信するものです。これから世界に向けて支援の輪を広げようとされている、ハワイのご支援くださる皆様、関係者の皆さんに心から感謝申し上げますと共に、東北日米協会様にも心より感謝申し上げます。このイベントは単発的なものではなく中長期的に継続することで日米一致した認識を得ておりますことは、嬉しい限りです。
3・11から3ヶ月も過ぎました。未だに県内では19000人に及ぶ方々が350ヶ所の避難所で不自由な生活をされています。復興・復旧が声高に報じられ耳目するところですが、最後の避難所が閉鎖され、最後のお一人が避難所を出られるときが本格的な復興の始まりと思っております。被災地出身の私達は美しいふるさと・美しい宮城・美しい東北再生のため限りなき支援活動を続けてまいります。

We the Bikki organization, have been working to raise children’s dreams through charity concerts. As we are a group of artists from Tohoku area, Japan, we cried so much at the calamity of the Tohoku earthquake and Tsunami on the 11th of March this year. For this, we set up a fund to especially support the victimized children and schools. Right after the foundation of the Bikki Children’s Fund we have been getting warm and sincere supports from all over Japan and we have already made use of the donations in many different ways. We have then made the Bikki organization to a corporate body called “Incorporated Association Bikki Organization Miyagi”, to try to act much stronger.
Soon after the start of the Incorporated Association Bikki Organization Miyagi, thanks to the huge support of “Rainbow for Japan Kids” a project run by Japan America Society of Hawaii, Japan Airlines, First Hawaiian Bank and Studio Rim etc., we are very happy and proud to announce that as a joint project, we are sending the 20 victimized children (all junior high school children) on a trip to Hawaii to experience Hawaiian cultures and more. I believe that to have made this project come true gives us so much power to our future activities. I cannot thank enough to those supporters and staff in Hawaii who are trying to spread a wider chain of support worldwide. And I am also sincerely thanking Japan America Society of Tohoku. And it makes us feel grateful that this project is not a one-time project, and is to continue for at least a period of time.
Three months have already passed after the 11th of March. Yet there are 19000 people in Miyagi prefecture still leading a very inconvenient life in evacuation. We see and hear of recuperation on medias but we believe that the beginning of the real recuperation starts from the day when the last person leaves the evacuation and all the evacuation facilities are closed. We, all from the affected areas are giving continuous supporting activities to get back the beautiful homeland, the beautiful Miyagi and the beautiful Tohoku.
広がる支援の輪
私達「みやぎびっきの会」はこれまでチャリティーコンサートを通して、こどもたちの夢を更に育むべく活動してまいりました。そしてこのたびの東日本大震災・大津波の惨禍に胸を痛め涙し、様々な形で犠牲になったこどもたちに特化するべく、震災後即刻「びっきこども基金」を立ち上げました。直後から全国から多くの義捐金が寄せられ、既に幾多に亘り運用させていただいております。その後「一般社団法人みやぎびっきの会」として法人化、更なる活動強化に努めております。
その法人も歩き始めて間もない中、ハワイ日米協会・JAL・ファーストハワイバンク、スタジオリムを中心とした「RAINBOW FOR JAPAN KIDS」様の多大なる協力により、被災したこどもたち(中学生)20名のハワイ文化などの体験旅行を共同イベントとして、本年、2011年7月に実現することが出来ますことは、これからの私達の活動に大きな力を与えてくれるものと確信するものです。これから世界に向けて支援の輪を広げようとされている、ハワイのご支援くださる皆様、関係者の皆さんに心から感謝申し上げますと共に、東北日米協会様にも心より感謝申し上げます。このイベントは単発的なものではなく中長期的に継続することで日米一致した認識を得ておりますことは、嬉しい限りです。
3・11から3ヶ月も過ぎました。未だに県内では19000人に及ぶ方々が350ヶ所の避難所で不自由な生活をされています。復興・復旧が声高に報じられ耳目するところですが、最後の避難所が閉鎖され、最後のお一人が避難所を出られるときが本格的な復興の始まりと思っております。被災地出身の私達は美しいふるさと・美しい宮城・美しい東北再生のため限りなき支援活動を続けてまいります。
一般社団法人 みやぎびっきの会
理事長 さとう宗幸
稲垣潤一
小柴大造
かの香織
遊佐未森
山寺宏一
小川もこ
理事長 さとう宗幸
稲垣潤一
小柴大造
かの香織
遊佐未森
山寺宏一
小川もこ
Chain of support spreading wider and wider!
We the Bikki organization, have been working to raise children’s dreams through charity concerts. As we are a group of artists from Tohoku area, Japan, we cried so much at the calamity of the Tohoku earthquake and Tsunami on the 11th of March this year. For this, we set up a fund to especially support the victimized children and schools. Right after the foundation of the Bikki Children’s Fund we have been getting warm and sincere supports from all over Japan and we have already made use of the donations in many different ways. We have then made the Bikki organization to a corporate body called “Incorporated Association Bikki Organization Miyagi”, to try to act much stronger.
Soon after the start of the Incorporated Association Bikki Organization Miyagi, thanks to the huge support of “Rainbow for Japan Kids” a project run by Japan America Society of Hawaii, Japan Airlines, First Hawaiian Bank and Studio Rim etc., we are very happy and proud to announce that as a joint project, we are sending the 20 victimized children (all junior high school children) on a trip to Hawaii to experience Hawaiian cultures and more. I believe that to have made this project come true gives us so much power to our future activities. I cannot thank enough to those supporters and staff in Hawaii who are trying to spread a wider chain of support worldwide. And I am also sincerely thanking Japan America Society of Tohoku. And it makes us feel grateful that this project is not a one-time project, and is to continue for at least a period of time.
Three months have already passed after the 11th of March. Yet there are 19000 people in Miyagi prefecture still leading a very inconvenient life in evacuation. We see and hear of recuperation on medias but we believe that the beginning of the real recuperation starts from the day when the last person leaves the evacuation and all the evacuation facilities are closed. We, all from the affected areas are giving continuous supporting activities to get back the beautiful homeland, the beautiful Miyagi and the beautiful Tohoku.
Incoroporated Association Bikki Organization Miyagi
President, Muneyuki Sato
Junichi Inagaki
Daizo Koshiba
Caoli Cano
Mimori Yusa
Koichi Yamadera
Moko Ogawa
President, Muneyuki Sato
Junichi Inagaki
Daizo Koshiba
Caoli Cano
Mimori Yusa
Koichi Yamadera
Moko Ogawa



















































